Voor een nauwkeurige MSDS vertaling
Vertaalbureau Perfect vertaalt regelmatig een MSDS (Material Safety Data Sheets) of Veiligheidsinformatiebladen naar een andere taal. Tegenwoordig worden er bijna in elke industrietak gevaarlijke stoffen en preparaten gebruikt. Veiligheidsinformatiebladen zijn dan ook van essentieel belang. Het beschikbaar hebben van een vertaling is vaak een wettelijk vereiste indien de MSDS door anderstaligen worden gebruikt.
Ervaren vertalers
Voor het maken van een goede MSDS vertaling is zowel talenkennis als specifieke technische kennis noodzakelijk. Onze vertalers zijn hoogopgeleid en vertalen dagelijks technische documenten. Door deze ervaring kunnen zij de specifieke vaktermen toepassen. Onze vertalers zijn native speakers wat betekent dat zij vertalen naar hun moedertaal. Daarnaast werkt Vertaalbureau Perfect nauw samen met externe adviseurs, waaronder ingenieurs en chemici indien dit nodig is. Mochten wij de tekst niet begrijpen (wat niet vaak voorkomt) dan nemen wij contact met de klant op want die kent de organisatie en de tekst het beste.

"Ik vind het belangrijk om goed met de klant mee te denken, zodat we samen een optimaal resultaat kunnen bereiken."
ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd vertaalbureau
Het MSDS vertalen (of vertalen van MSDS) is vaak van belang voor de veiligheid. Vertaalbureau Perfect is zich hier terdege van bewust. Wij zijn dan ook ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd. Deze certificeringen verplichten ons onder andere elke MSDS vertaling nauwkeurig te laten controleren door een ervaren revisor. Ondanks wij kwaliteit hoog in het vaandel hebben staan streven wij naar een scherp tarief. Onze zelf ontwikkelde applicaties ondersteunen de vertalers en projectmanagers bij het vertalen en verhogen de effectiviteit. Wij zijn dan ook één van de voordeligste gecertificeerde vertaalbureau van Nederland. Wil je dus je Veiligheidsinformatiebladen laten vertalen? Dan ben je bij ons aan het juiste adres!
Vertaaltechnologie

Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.

Terminologielijst
Wanneer er specifieke vertalingen of een tone of voice gewenst is kan dit vastgelegd worden in de terminologielijst. Deze vertalingen worden gesuggereerd aan de vertaler. Dit verbetert de consistentie van de vertalingen en zo kunnen speciale wensen beter toegepast worden.

Kwaliteitscontrole
Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.
Waarom kiezen voor Vertaalbureau Perfect?

Wij helpen je graag met jouw MSDS vertalingen
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragen