Met gevoel teksten redigeren

De teksten die mensen lezen over je organisatie beïnvloeden voor een groot deel het beeld over de organisatie. Bij andere vertalingen zoals contracten is het van belang dat de tekst inhoudelijk correct is. Het is daarom erg belangrijk dat teksten goed leesbaar en correct zijn.

Wat is het redigeren van teksten?

Redigeren betreft het controleren en waar mogelijk het verbeteren/aanpassen van teksten. Indien gewenst kunnen wij je ook adviseren over aanpassingen/wijzigingen om de vertaling nog beter af te kunnen stemmen op de buitenlandse doelgroep. In overleg met onze projectmanagers kan besproken worden waar extra belang aan moet worden gehecht bij het reviseren van de teksten. Zo kunnen wij in overleg extra letten op de juiste tone-of-voice (marketingteksten) of juist of de inhoud exact klopt (bijvoorbeeld bij een contract). De revisor filtert naast spel- en grammaticafouten de onderstaande mogelijke gebreken uit de tekst:

Breedspraak

Teksten zijn vaak te breedsprakig: Doorgaans kan 25% van een tekst weggelaten worden. Onervaren schrijvers willen nog weleens in herhaling vallen. Uit recent onderzoek blijkt dat schrijvers die onnodige woorden gebruiken als minder intelligent en geloofwaardig worden bestempeld door de lezer.

Ambtelijk

Niet-getrainde schrijvers gebruiken vaak “dure” woorden om de tekst meer status te geven. Dit mag echter nooit ten koste gaan van de leesbaarheid.

Te lange zinnen

Onervaren schrijvers gebruiken vaak te lange en ingewikkelde zinnen. Dit komt het leescomfort echter niet ten goede.

Wij vertalen voor

Wij helpen je graag met jouw tekst redigeren Vertaalbureau Perfect België
Kom vrijblijvend in contact met ons

Wij helpen je graag met jouw tekst redigeren

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 636 beoordelingen
Alles verliep heel vlot, we werden goed geïnformeerd, en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed. Zeer snelle en duidelijke communicatie. Staan open voor suggesties.
– Marlies De Coninck - Universiteit Gent
Referntie vertaalbureau universiteit gent
98% van onze klanten beveelt ons aan Vertaalbureau Perfect België
Onze klanten zijn ons visitekaartje

98% van onze klanten beveelt ons aan

Lees wat klanten zeggen
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie Vertaalbureau Perfect België
Vertrouw op Vertaalbureau Perfect

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Uniek is onze kwaliteitsgarantie die op elke vertaling van toepassing is. Daarnaast zijn wij B corp gecertificeerd. Een B Corp realiseert ook sociale en duurzame impact. Zo willen wij globalisering positief laten bijdragen. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim 14 jaar.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt Vertaalbureau Perfect België
Vertaalbureau voor ieder vakgebied

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen
Meet the team

Wie zijn wij?

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek vast wie we zijn.
Ontmoet ons team
Ontmoet ons team
© Copyright 2022 - Vertaalbureau Perfect B.V.