Ervaren Fries vertaalbureau
De Friese taal wordt door ongeveer een half miljoen mensen gesproken. De taal wordt alleen in Friesland en een deel van het Duitse eiland Föhr gesproken. De meeste Friezen zijn meertalig en spreken ook Nederlands, Duits of Deens. Daarom kun je de meeste documenten in Friesland aanleveren in deze talen. Toch kan het zijn dat je een Friese vertaling nodig hebt van een document en in dat geval kun je eenvoudig bij Vertaalbureau Perfect terecht.
Fries vertaalbureau met native speaker vertalers
Onze vertalers zijn allen native speakers. Wat zijn native speakers? Dat zijn mensen die met een taal zijn opgegroeid en deze daarom begrijpen. Een taal leren en goed kunnen spreken en schrijven betekent niet dat iemand de taal ook begrijpt. Een taal hangt namelijk samen met de cultuur in een land en deze nuances kennen alleen native speakers. Zij kunnen daarom bij het vertalen rekening houden met de doelgroep.
Professionele Friese vertalingen voor diverse branches
Als Fries vertaalbureau werken wij alleen met hoogopgeleide native speakers die gespecialiseerd zijn in een vakgebied. Een huwelijksakte wordt behandeld door een juridische vertaler, een productieomschrijving door een technische vertaler. Deze specialisatie zorgt ervoor dat onze medewerkers een bepaald vakgebied door en door kennen. Kies voor een betrouwbaar Fries vertaalbureau.
"Door middel van onze deskundigheid, snelheid en eerlijkheid zijn wij voor veel bedrijven de betrouwbare partner."
Wij garanderen Friese vertalingen van de hoogste kwaliteit. Om je te verzekeren van perfecte kwaliteit, hebben wij de ISO-17100 en ISO-9001 certificeringen. Hiervoor dienen wij aan strenge kwaliteitseisen te voldoen. De ISO-9001 vereist dat wij er alles aan doen, en blijven doen, om de klanttevredenheid te verhogen. De ISO-17100 norm waarborgt de hoge kwaliteit van onze vertalingen. Dankzij deze hoge kwaliteit hebben wij veel tevreden klanten. Dat is te zien aan het feit dat 97% van onze klanten ons aanraadt.
Fries vertalen
Dat voor ons als vertaalbureau Fries onmisbaar is, spreekt voor zich. Jaarlijks vertalen wij meer dan 20 bestanden van en naar het Fries. Onze Friese vertalers kunnen voor jou van en naar het Fries vertalen met een geweldige kwaliteit. Wij leveren al ruim tien jaar kwalitatieve Friese vertalingen. Laat daarom je documenten door een Friese vertaler vertalen bij Vertaalbureau Perfect.
Veelvoorkomende talencombinaties
Fries – Nederlands en Nederlands – Fries zijn de meest voorkomende talencombinaties die onze Friese vertalers dagelijks tegenkomen.
Wil je bijvoorbeeld je Nederlandse documenten vertalen naar het Fries? Wij helpen je graag verder!
Onze werkwijze bij Friese vertalingen
We ontvangen je teksten en vertaalwensen voor jouw Friese vertaling
Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.
Wij nemen je aanvraag voor de Friese vertaling aandachtig door
Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.
We selecteren de best passende native vertaler Fries
Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.
Je ontvangt een scherpe offerte voor jouw Friese vertaling
Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!
Na je akkoord starten we direct met vertalen van jouw Friese of Nederlandse teksten
Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!
De revisor reviseert de Friese vertaling en wij leveren jou de vertaling
De geselecteerde revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.
Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie voor jouw Friese vertaling
Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.
Veelvoorkomende talen bij Friese vertalingen
Prijzen Friese vertalingen
Veelgestelde vragen bij Friese vertalingen
Een gecertificeerde of beëdigde Friese vertaling is een vertaling die is gemaakt door een beëdigd vertaler. Deze persoon staat ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers en is beëdigd door de rechtbank, waardoor een vertaling altijd rechtsgeldig is.
De ISO-9001 norm heeft als doel om de klanttevredenheid continu te verhogen, terwijl het doel van de ISO-17100 norm is is om de kwaliteit van de Friese vertalingen te waarborgen. Door de laatstgenoemde norm ben je bovendien verzekerd van een revisie van de vertaalde tekst.
Je stuurt jouw teksten in naar Vertaalbureau Perfect en geeft vertaalwensen door, waarna wij jouw aanvraag bestuderen en de beste native vertaler zoeken. Vervolgens ontvang je een offerte. Na akkoord starten wij direct met vertalen. Voordat wij de vertaling naar jou mailen, wordt hij eerst gereviseerd.
Vertaalbureau Perfect kan verschillende soorten teksten voor je vertalen. Je kunt bij ons onder meer terecht voor het vertalen van handleidingen, algemene voorwaarden en brochures. Daarnaast vertalen wij ook blogs, webshops en websites.
De basisprijs is het aantal woorden te vermenigvuldigen met het tarief per woord. Daarnaast hangen de prijzen van een Friese vertaling af van een aantal factoren. Vertaalbureau Perfect heeft drie vertaaloplossingen met verschillende prijsstellingen waaruit gekozen kan worden; Economy, Excellent en Express. Deze hebben elk verschillende prijzen per woord en verschillende voordelen, waaronder levertijd en soort revisie. Vandaar dat de prijzen van een Friese vertaling per situatie verschillen.
Er wordt een vertaalgeheugen opgebouwd. Dit betekent dat er bij vergelijkbare vervolgopdrachten de eerder vertaalde woorden in mindering gebracht worden. Ook wordt er gekeken naar eventuele herhaaldelijke segmenten in de brontekst zelf. Dit is kostentechnisch natuurlijk aantrekkelijk maar ook komt dit de kwaliteit ten goede. Door het opnieuw overnemen van al vertaalde woorden en zinnen worden vertalingen consistent vertaald.
Vertaalgeheugen bij Friese vertalingen
Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de Friese vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de Friese vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Kwaliteitscontrole
Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de Friese vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.
Waarom kiezen voor Vertaalbureau Perfect?
Wij helpen je graag met jouw Friese vertalingen
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragen