Chemisch en farmaceutisch vertaalbureau

Onze expertise voor de chemische industrie is gebaseerd op een krachtige combinatie van taalvaardigheid en kennis van de branche. Vertaalbureau Perfect heeft dan ook veel ervaring met het vertalen van teksten voor deze bedrijfstak. Denk aan onderwerpen als brandstoffen, industriële kleefmiddelen, smeermiddelen, verven en biociden.

Ruime ervaring met chemie vertalingen

Voor diverse vaste klanten in de chemische industrie vertalen wij regelmatig onderzoeksrapporten, bijsluiters, medische software, CRF- en ICF-documenten. Binnen de chemische sector dienen teksten uiterst nauwkeurig vertaald te worden. Vaak zijn de investeringen groot en de schade door miscommunicatie niet gering. Vertaalbureau Perfect is zich hiervan bewust. Onze klanten vragen vaak om extra zekerheid. Om dit te bieden zijn wij ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd. Deze normen vereisen gestructureerde werkprocessen en vertalers met ervaring in de branche. Onze vertalers zijn native speakers (oftewel moedertaalsprekers).

Zij kunnen het beste een correcte vertaling schrijven in de doeltaal. Elke vertaling wordt daarnaast door een deskundige revisor gecontroleerd.

“Ik vind het belangrijk om goed met de klant mee te denken, zodat we samen het optimale kunnen bereiken.”

Ellen
Projectmanager
certificaat vertalen

Ervaren in-house vertalers en vertaalgeheugens

Als één van de weinige vertaalbureaus in Nederland bestaat ons team ook uit ervaren in-house vertalers met kennis van de chemische sector. Deze kennis is vergaard doordat wij regelmatig teksten vertalen voor klanten die actief zijn in de chemie. Onze interne vertalers waarborgen de kwaliteit volgens onze ISO certificeringen en als u specifieke vragen heeft, worden deze vlot beantwoord. Jij kent de eigen organisatie als geen ander. Mochten wij toch een vraag hebben over een tekst dan nemen wij contact met je op. Onze interne vertalers kunnen tevens een vertaalgeheugen beheren voor jou. Een vertaalgeheugen onthoudt eerder vertaalde woorden en zinsdelen en geeft deze als suggesties tijdens het vertalen aan de vertaler. Een vertaalgeheugen is dus geen vertaalmachine, maar ondersteunt de menselijke vertaler. Graag bespreken onze projectmanagers de mogelijkheden.

Wij zijn tevens een gecertificeerd agrarisch vertaalbureau.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Alles verliep heel vlot en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed.
Marlies De Coninck - Universiteit Gent
Referentie vertaalbureau universiteit gent wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Zalando

"Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden."

Elseline Tolhoek

Universiteit Gent

Alles verliep heel vlot, we werden goed geïnformeerd, en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed. Zeer snelle en duidelijke communicatie. Staan open voor suggesties.

Marlies De Coninck

Samsung

Ik kan er heel kort over zijn: dit vertaalbureau doet haar naam eer aan. Sterke punten: Snelheid, duidelijk online proces.

Hans Olivier

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >