Secuur je certificaat vertalen
Een certificaat is het bewijs dat je een bepaalde opleiding hebt afgerond of bepaalde vaardigheden hebt opgedaan. Dit document is voor jou erg belangrijk om de volgende stap in je carrière te zetten. Wil je dit in het buitenland doen, dan kun je dit certificaat vertalen naar de taal van het land waar je heengaat. Bij Vertaalbureau Perfect hebben wij gecertificeerde en beëdigde vertalers. Beide zijn hoogopgeleid en ervaren en kunnen jouw certificaat op de correcte manier omzetten naar een andere taal. Het verschil is dat een beëdigde vertaling nodig is als je je certificaat wilt gebruiken voor bijvoorbeeld een baan bij de overheid.
Foutloos certificaat vertalen
Bij een certificaat is het belangrijk dat de vertaling klopt, zodat je niet ineens andere kwalificaties hebt die niet op het oorspronkelijke document staan. Onze vertalers zijn native speakers, waardoor zij weten welke scholingsniveaus en opleidingen in het buitenland overeenkomen met de Nederlandse. Zij vertalen hogeschool, bijvoorbeeld, niet met high school als ze dit naar het Engels vertalen. Onze vertalers kunnen jouw certificaat omzetten naar een groot aantal andere talen. Het handigst is om ook jouw sollicitatiebrief en CV door ook door ons te laten vertalen. Dat zorgt ervoor dat in alle documenten dezelfde woordkeuze gehanteerd wordt.
"Door middel van onze deskundigheid, snelheid en eerlijkheid zijn wij voor veel bedrijven de betrouwbare partner."
ISO gecertificeerd vertaalbureau
Wij zijn al een van de weinige vertaalbureaus in Nederland zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd. De ISO-certificering stelt als eis dat wij te allen tijde onze procedures evalueren en optimaliseren om onze klanttevredenheid op het hoogste niveau houden. Dit doen wij door alleen met hoogopgeleide, erkende vertalers te werken zodat onze vertalingen van de beste kwaliteit zijn. Zij kunnen documenten met het juiste gevoel vertalen en kennen het vakjargon die erbij komt kijken. Ook onze revisors die daarna de projecten controleren hebben jarenlange ervaring met zowel de talencombinatie als het vakgebied. De vakkennis van onze vertalers en revisors is van groot belang, omdat er geen fouten mogen sluipen in goede eindproducten. Kies daarom voor Vertaalbureau Perfect als je een belangrijk document zoals een certificaat wilt laten vertalen.
Onze werkwijze voor certificaat vertalingen
We ontvangen je teksten en vertaalwensen
Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.
We bestuderen je aanvraag aandachtig
Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.
We selecteren de best passende native vertaler
Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.
Je ontvangt een scherpe offerte
Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!
Na je akkoord starten we direct met vertalen
Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!
De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling
De geselecteerde revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.
Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie
Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.
Veelvoorkomende talen bij certificaat vertalingen
Tarieven certificaat vertalen
Veelgestelde vragen bij certificaat vertalingen
Een gecertificeerde of beëdigde is een vertaling die is gemaakt door een beëdigd vertaler. Deze persoon staat ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers en is beëdigd door de rechtbank, waardoor een vertaling altijd rechtsgeldig is.
De ISO-9001 norm heeft als doel om de klanttevredenheid continu te verhogen, terwijl het doel van de ISO-17100 norm is is om de kwaliteit van de certificaat vertalingen te waarborgen. Door de laatstgenoemde norm ben je bovendien verzekerd van een revisie van de vertaalde tekst.
Je stuurt jouw teksten in naar Vertaalbureau Perfect en geeft vertaalwensen door, waarna wij jouw aanvraag bestuderen en de beste native vertaler zoeken. Vervolgens ontvang je een offerte. Na akkoord starten wij direct met vertalen. Voordat wij de vertaling naar jou mailen, wordt hij eerst gereviseerd.
Vertaalbureau Perfect kan verschillende soorten teksten voor je vertalen. Je kunt bij ons onder meer terecht voor het vertalen van handleidingen, algemene voorwaarden en brochures. Daarnaast vertalen wij ook blogs, webshops en websites.
De basisprijs is het aantal woorden te vermenigvuldigen met het tarief per woord. Daarnaast hangen de prijzen van een certificaat vertalingen af van een aantal factoren. Vertaalbureau Perfect heeft drie vertaaloplossingen met verschillende prijsstellingen waaruit gekozen kan worden; Economy, Excellent en Express. Deze hebben elk verschillende prijzen per woord en verschillende voordelen, waaronder levertijd en soort revisie. Vandaar dat de prijzen van certificaat vertalingen per situatie verschillen.
Er wordt een vertaalgeheugen opgebouwd. Dit betekent dat er bij vergelijkbare vervolgopdrachten de eerder vertaalde woorden in mindering gebracht worden. Ook wordt er gekeken naar eventuele herhaaldelijke segmenten in de brontekst zelf. Dit is kostentechnisch natuurlijk aantrekkelijk maar ook komt dit de kwaliteit ten goede. Door het opnieuw overnemen van al vertaalde woorden en zinnen worden vertalingen consistent vertaald.
Vertaaltechnologie bij certificaat vertalingen
Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de certificaat vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Terminologielijst
Wanneer er specifieke vertalingen of een tone of voice gewenst is kan dit vastgelegd worden in de terminologielijst. Deze vertalingen worden gesuggereerd aan de vertaler. Dit verbetert de consistentie van de certificaat vertalingen en zo kunnen speciale wensen beter toegepast worden.
Kwaliteitscontrole
Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de certificaat vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.
Waarom kiezen voor Vertaalbureau Perfect?
Wij helpen je graag met jouw certificaat vertalingen
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragen