Accuraat een akte vertalen

Wil je een buitenlandse akte vertalen naar het Nederlands? Of heb je jouw Nederlandse akte nodig in een niet-Nederlands sprekend land? Dan dient deze vertaald te worden. Een akte is een notarieel document dat niet zomaar herschreven kan worden in een andere taal. Van veel juridische documenten is de vertaling pas geldig als deze beëdigd is. Dit betekent dat het document gewaarmerkt is door een vertaler die voor een bepaalde talencombinatie beëdigd is door de rechtbank.

Akte vertalen door ervaren in-house vertalers

Voor het vertalen van een akte kun je het beste kiezen voor een juridische vertaler met ervaring in de juiste talencombinatie. Niet alleen zijn zij gespecialiseerd in de juiste terminologie, stijl en schrijfwijze van juridische documenten, zij kennen de nuances die van belang zijn bij zowel de brontaal als de doeltaal. Bij een té letterlijke vertaling bestaat er een grote kans dat er verkeerde woorden worden gebruikt. Het gevolg daarvan is dat de tekst verkeerd geïnterpreteerd wordt. Daarom werken onze ervaren juridische medewerkers zorgvuldig en nauwkeurig.

akte vertalen vertaalbureau perfect belgië
"Ik vind het belangrijk om goed met de klant mee te denken, zodat we samen een optimaal resultaat kunnen bereiken."
Thomas Lubbers – Projectmanager

Alle soorten aktes laten vertalen

Het maakt bij ons niet uit wat voor akte je nodig hebt. Onze vertalers hebben ruime ervaring met alle mogelijke aktesoorten. Wij hebben ervaring met onder andere fusieaktes, schenkingsaktes, koopaktes, aktes van overdracht en oprichtingsaktes. Wij kunnen dit ook in de meeste uiteenlopende talen.

Perfecte akte vertalingen

Een akte vertalen moet zo exact dient te gebeuren. Daarom is het belangrijk dat je dit laat doen door een betrouwbaar vertaalbureau. Om te garanderen dat wij betrouwbaar zijn en zorgvuldig werken, zijn wij ISO gecertificeerd. De twee certificeringen die wij hebben, eisen onder andere dat wij met hoogopgeleide vertalers werken zodat de kwaliteit van onze projecten gewaarborgd wordt. Vervolgens worden de vertalingen gecontroleerd door ervaren juridische revisors. Bij Vertaalbureau Perfect garanderen wij dat jouw akte door ervaren vertalers nauwkeurig en zorgvuldig wordt behandeld.

Wij leveren topkwaliteit vertalingen voor o.a.

Vertaaltechnologie

VBP 009 Illustratie vertaalgeheugen V2

Vertaalgeheugen

We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.

VBP 009 Illustratie terminologielijst V2

Terminologielijst

Wanneer er specifieke vertalingen of een tone of voice gewenst is kan dit vastgelegd worden in de terminologielijst. Deze vertalingen worden gesuggereerd aan de vertaler. Dit verbetert de consistentie van de vertalingen en zo kunnen speciale wensen beter toegepast worden.

VBP 009 Illustratie automatische kwaliteitscontrole V2

Kwaliteitscontrole

Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen Vertaalbureau Perfect België
Kom vrijblijvend in contact met ons

Wij helpen je graag met jouw akte vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen
© Copyright 2024 - Vertaalbureau Perfect B.V.