Ons vertaalbureau in München
Vertaalbureau Perfect is tevens actief op de Duitse markt onder de naam Übersetzungsbüro Perfekt. Dit bedrijf opereert onder een Duitse GmbH. Reeds voor diverse Duitse organisaties zijn wij de vaste vertaalpartner. Voorbeelden van onze referenties zijn RWE en Zalando. Gezien onze locatie in München en Enschede nabij de Duitse grens zijn wij goed in staat om de Duitse markt te bedienen als een thuismarkt.
Gecertificeerd Duits Vertaalbureau
Übersetzungsbüro Perfekt is ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd. Door de kennis van beide markten te combineren kunnen wij onze processen continu verbeteren. Vertaalbureau Perfect is al jaren ISO9001 en ISO-17100 gecertificeerd door KIWA Nederland. Deze certificeringen waarborgen de kwaliteit van de vertalingen en zorgen voor een duidelijke communicatie met de klant.
Vertaalbureau Perfect is in München gevestigd op het volgende adres:
Adres
Übersetzungsbüro Perfekt GmbH
Zeppelinstraße 71-73
81669 München
Telefoon: +49 (0)32 222 003 208
Website
www.uebersetzungsbuero-perfekt.de
Native in-house Duitse vertalers
Op onze vestiging zijn Duitse native speakers werkzaam. Hierdoor kan onze Duitse vestiging tevens goed ondersteunen bij Nederlandse vertalingen naar het Duits. Omdat bij ons vertaalbureau Duitse medewerkers werkzaam zijn kennen wij de Duitse cultuur goed en kan de juiste toon voor de vertaling worden gevonden. Ook wanneer je als klant een vraag hebt kunnen onze vertalers direct meedenken en een antwoord geven. Bij veel vertaalbureaus die alleen met freelancers werken is dit meestal niet mogelijk.
"Ik vind het belangrijk om goed met de klant mee te denken, zodat we samen een optimaal resultaat kunnen bereiken."
Waarom kiezen voor Vertaalbureau Perfect?
Vertaaltechnologie
Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Terminologielijst
Wanneer er specifieke vertalingen of een tone of voice gewenst is kan dit vastgelegd worden in de terminologielijst. Deze vertalingen worden gesuggereerd aan de vertaler. Dit verbetert de consistentie van de vertalingen en zo kunnen speciale wensen beter toegepast worden.
Kwaliteitscontrole
Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.
Op zoek naar een vertaalbureau in München?
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragenBlij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie
Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Uniek is onze kwaliteitsgarantie die op elke vertaling van toepassing is. Daarnaast zijn wij B Corp gecertificeerd. Een B Corp realiseert ook sociale en duurzame impact. Zo willen wij globalisering positief laten bijdragen. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim 15 jaar.
Bekijk onze certificeringenHet vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt
Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.
Bekijk al onze taalspecialismenWie zijn wij?
Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen
We ontvangen je teksten en vertaalwensen
Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.
We bestuderen je aanvraag aandachtig
Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.
We selecteren de best passende native vertaler
Voor een goed eindresultaat is de juiste vertaler van groot belang. We kijken naar ervaring binnen jouw sector en de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.
Je ontvangt een scherpe offerte
Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!
Na je akkoord starten we direct met vertalen
Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!
De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling
Ook bij de keuze van de revisor houden we rekening met de sector en doelgroep. De revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.
Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie
Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.