Er worden veel taalfouten gemaakt in de Engelse taal door niet-native speakers (mensen waar van de Engelse taal niet hun moedertaal is), maar ook native speakers hebben het soms moeilijk met hun eigen taal. Zo is het verschil tussen ‘then’ en ‘than’ voor de meesten erg lastig, zelfs voor native speakers. Dit resulteert in flink wat fouten in het gebruik van deze woorden.
Hieronder zie je een bericht van Jenny. Kennelijk kent Jenny de regels niet of heeft ze niet goed opgelet tijdens het typen. Dit zorgt voor een behoorlijk ongemakkelijke fout. Ze schrijft het volgende:
Dit had natuurlijk “I’d rather be pissed off, than pissed on..” moeten zijn. Vertaling: ik ben liever boos dan dat er over me heen geplast wordt.
Verschil tussen 'then' en 'than'
Maar wat zijn nu precies de regels voor het gebruik van ‘then’ en ‘than’?
Het zit als volgt in elkaar:
Betekenis en gebruik van ‘than’
'Than' gebruik je wanneer je een vergelijking maakt. Bijvoorbeeld: Groter dan, beter dan, nieuwer dan, enzovoort.
He is taller than his brother.
(Hij is groter dan zijn broer)
That skyscraper is newer than the church.
(Die wolkenkrabber is nieuwe dan die kerk)
This restaurant is better than the last one.
(Dit restaurant is beter dan de vorige)
Betekenis en gebruik van ‘then’
'Then' gebruik je bij een tijdsaanduiding. Bijvoorbeeld: dan, daarna, vervolgens, toen, daarop, enzovoort.
I was living in Denver back then.
(Ik woonde toen in Denver)
I walked to the station, and then I took the bus.
(Ik liep naar het station en nam daarna de bus)
First you separate the eggs; then you beat the whites.
(Eerst scheid je het eigeel van het eiwit; daarna klop je het eiwit)