Niet alleen is zakendoen in Spanje nog steeds aantrekkelijk, de Spaanse taal zelf is ook nog steeds een grootmacht. Het Spaans staat namelijk op de derde plek op de ranglijst van wereldtalen.
Het is daarom eigenlijk vreemd dat er in Nederland relatief weinig animo is voor het leren van deze taal. Waarschijnlijk komt dit omdat Spanje toch wat verder weg ligt, en bijvoorbeeld Duitsland een belangrijke zakenpartner is. Echter zal dit artikel een goed inzicht geven van de mogelijkheden voor jouw webshop met betrekking tot het vertalen daarvan.
Van alle markten thuis
Wij Nederlanders denken vaak dat wij van veel talen wel een aardig woordje kunnen spreken. Met name bijvoorbeeld het Engels en Duits denken wij aardig goed te beheersen. Echter liggen hier wel gevaren, omdat wij dan ook denken dat wij zelf wel documenten kunnen vertalen. In het bedrijfsleven is het echter van belang dat dit zeer consequent maar vooral ook correct gebeurt. Daarom kun je beter vertrouwen op een gespecialiseerd vertaalbureau.
Lang niet alle markten
Er zijn echter genoeg talen waar wij Nederlanders geen kaas van hebben gegeten. Wij spreken bijvoorbeeld geen Chinees en Spaans, de nummer 1 en de nummer 3 van de wereldranglijst. Dit is dan toch enigszins vreemd te noemen. Over de hele wereld zijn er vele landen waar Spaans wordt gesproken. Bijna geheel Zuid Amerika spreekt bijvoorbeeld Spaans.
Spaans vertalen
Dan is het toch eigenlijk een gemiste kans dat wij Nederlanders zo weinig profiteren van de Spaanse taal. Want ook op zakelijk gebied valt er veel winst te behalen. Het is dus jammer dat Spaans bijvoorbeeld op de middelbare scholen niet meer gepromoot wordt.
Het kan voor jouw webshop dus ook interessant zijn om jouw webshop te vertalen naar het Spaans. Want veel mensen onderschatten de omvang van het Spaans, maar bij Vertaalbureau Perfect doen wij dat zeker niet.