Een webtekst vertalen is nog niet zo makkelijk als het lijkt. Er dient namelijk rekening gehouden te worden met een aantal factoren waar je bij reguliere teksten niet te maken krijgt.

Laat je webteksten professioneel vertalen door erkend native speaker vertalers. Bereken hieronder meteen de kosten voor het vertalen van jouw webteksten.

Kosten webteksten laten vertalen >

Het beste zoekwoord kiezen

Ten eerste heb je te maken met het kiezen van de beste zoekwoorden. Ook in buitenlandse talen bestaan er synoniemen. Nu wordt er op het ene woord vaker gezocht via Google dan op het andere. Met behulp van speciale software bekijken we welk zoekwoord de hoogste zoekvolume heeft en het meest interessant is voor de beoogde doelgroep.

Een tekst vindbaar maken

Vervolgens is het belangrijk om de gekozen zoekwoorden enkele keren terug laten komen in de vertaalde webteksten. Hiermee geef je een seintje af aan Google dat de tekst en de pagina over het zoekwoord gaat. Hierdoor zal Google je pagina beter vindbaar maken.

De scannende lezer

Tot slot heb je te maken met een fenomeen 'scannende lezer'. De scannende lezer 'scant' een webpagina binnen enkele seconden. Om de bezoeker binnen die beperkte tijd aan te spreken dient de tekst aantrekkelijke koppen en tussenkoppen te bevatten. Bij de vertaling is dit dus ook van groot belang.

Volgens deze drie vuistregels vertalen wij dagelijks vele webteksten. Lees meer over het vertalen van websites of lees meer over het vertalen van webshops.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 505 beoordelingen
Alles verliep heel vlot en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed.
Marlies De Coninck - Universiteit Gent
Referentie vertaalbureau universiteit gent wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Zalando

"Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden."

Elseline Tolhoek

Universiteit Gent

Alles verliep heel vlot, we werden goed geïnformeerd, en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed. Zeer snelle en duidelijke communicatie. Staan open voor suggesties.

Marlies De Coninck

Samsung

Ik kan er heel kort over zijn: dit vertaalbureau doet haar naam eer aan. Sterke punten: Snelheid, duidelijk online proces.

Hans Olivier

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >