Onze slimme werkwijze

Onze vertalers en projectmanagers bepalen ons succes en zij leveren dan ook de meeste toegevoegde waarde. Wij automatiseren echter zoveel mogelijk het logistieke proces voor een vertaling en er worden vertaalgeheugens ingezet voor het ondersteunen van de vertaler.

Deels geautomatiseerd projectmanagement

Bij veel vertaalbureaus wordt alle communicatie met vertalers en klanten nog per e-mail gedaan. Het projectmanagementsysteem van Vertaalbureau Perfect genereert automatisch e-mails die anders veel tijd in beslag zouden nemen. Hierdoor houden onze projectmanagers meer tijd over voor specifieke vragen van klanten en vertalers. Daarnaast blijft alle belangrijke informatie overzichtelijk.

Slim inplannen

Het door ons ontwikkelde projectmanagementsysteem is in staat om een vertaalopdracht te plaatsen in de daluren van de meest geschikte vertaler. Hierdoor kunnen onze vertalers continu blijven vertalen waardoor de kosten gedrukt worden.

Toepassing van vertaalgeheugens

Vertaalgeheugens ondersteunen onze vertalers bij het vertalen. Vooral bij vertalingen met veel terugkerende termen of gelijke zinnen kan een vertaalgeheugen tijdwinst opleveren en wordt de tekst consistenter vertaald. Dit is bijvoorbeeld van toepassing wanneer een bijna identieke handleiding vertaald moet worden. Een vertaalgeheugen slaat automatisch de vertaalde tekst op in een database. Wanneer een eerder vertaald woord of zinsdeel vertaald moet worden, suggereert het vertaalgeheugen de eerder vertaalde tekst.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Alles verliep heel vlot en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed.
Marlies De Coninck - Universiteit Gent
Referentie vertaalbureau universiteit gent wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Zalando

"Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden."

Elseline Tolhoek

Universiteit Gent

Alles verliep heel vlot, we werden goed geïnformeerd, en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed. Zeer snelle en duidelijke communicatie. Staan open voor suggesties.

Marlies De Coninck

Samsung

Ik kan er heel kort over zijn: dit vertaalbureau doet haar naam eer aan. Sterke punten: Snelheid, duidelijk online proces.

Hans Olivier

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >