De Japanse cultuur verschilt enorm van de westerse cultuur. Het is belangrijk om hier rekening mee te houden als het gaat om zakendoen in Japan. Het niet volgen van de juiste etiquette en ongeschreven regels kan miscommunicatie veroorzaken en het zaken doen belemmeren. Het is dan ook niet vreemd als een deal niet doorgaat, omdat ongepast gedrag is vertoond.

Als u zaken wilt doen in Japan is naast het verdiepen in de cultuur, ook het correct vertalen van zakelijke documenten en correspondentie van groot belang. Door gebruik te maken van Japanse native speakers voor Japanse vertalingen, kan optimaal ingespeeld worden op cultuurverschillen en wordt het toepassen van incorrecte etiquette geminimaliseerd.

Om u voor te bereiden op het zakendoen in Japan hebben we de volgende do’s en don’ts opgesteld:

Wat u vooral wel moet doen in Japan

  • Toon begrip, laat ook waardering blijken voor de manier van zaken doen. Als er een fout is begaan, ook al is dit zonder opzet vanuit uw kant, bied uw verontschuldigingen dan aan.
  • Onderzoek wat de rangorde is binnen het bedrijf. Er wordt veel waarde gehecht aan rangorde in het Japanse bedrijfsleven. Zo gaat bijvoorbeeld de eerste man in de rangorde aan het hoofd van de tafel zitten tijdens een meeting. Ga niet zo maar ergens zitten, maar wacht tot er een plek voor u wordt aangewezen. Begin pas met drinken als de “hoogste” persoon zijn eerste slok heeft genomen.
  • Neem een klein cadeautje mee uit Nederland dat representatief is voor ons land, zoals een klein klompje. Japanners zijn gek op kleine cadeautjes. Vertel daarbij een leuk verhaal over het presentje. Het zal gewaardeerd worden. Indien uw zakenpartner ook een cadeautje voor u heeft meegenomen, wees dan geïnteresseerd en toon belangstelling.
  • Buig bij de begroeting. Als u een buiging op de juiste manier maakt is dit een teken van respect en dat komt een juist verloop van het gesprek ten goede.
  • Laat zien dat u voorbereid bent. Kom het liefst iets eerder dan de afgesproken tijd en noteer belangrijke besproken punten op een notitieblok als blijk van interesse.

Wat u niet moet doen in Japan

  • Eén specifiek persoon de lucht in prijzen. Japanners vinden het groepsgevoel erg belangrijk. Geef in plaats daarvan een compliment aan het hele team.
  • Negatieve emoties tonen en agressief worden. De mensen in Japan doen alles om gezichtsverlies te voorkomen.
  • U te uitbundig of te expressief voordoen tijdens het zaken doen. Wees in plaats daarvan bescheiden en rustig.
  • Uw zakenpartner aanspreken met zijn/haar voornaam, tenzij aangegeven is dat dit wel mag. Om formeel over te komen is het van belang om uw partner met achternaam aan te spreken.
  • Uw neus snuiten in het openbaar. In Japan hebben ze er een hekel aan en is het zelfs een taboe. Het is aan te raden om dit op de wc te doen.

Communicatie vanuit Nederland naar Japan

Het maakt niet uit of uw bedrijf producten/diensten uit Japan importeert of Nederlandse producten exporteert. Om een goede en gezonde langetermijnrelatie op te bouwen kunt u het beste alle onderlinge correspondentie laten vertalen naar het Japans.
Als u zaken doet of wilt doen, investeer uw tijd dan in het verdiepen in de Japanse cultuur en schakel een professioneel vertaalbureau in voor het vertalen van uw zakelijke documenten.

Gerelateerde blogs

9 juli 2019
WordPress bezit meer dan 50% van het CMS-marktaandeel. Wist jij dat meer dan 30% van de 10 miljoen populairste websites gebruik maakt van het CMS-systeem van WordPress. Het is nog steeds het populairste CMS-systeem voor de ervaren- en onervaren...
28 mei 2019
Kwaliteit is één van de belangrijkste factoren tijdens het vertalen van jouw documenten. Goedkoop is duurkoop en kan je op de langere termijn meer kosten dan je vooraf voor ogen had. Eén van onze sterke punten is dat wij altijd voor de hoogst...