Waarom Duits zo belangrijk is

Eerder al spraken we over het feit dat het bedrijfsleven jaarlijks miljarden misloopt doordat het Duits niet goed genoeg beheerst wordt, of zelfs helemaal niet. Maar waarom wil iedereen tegenwoordig liever Engels leren, of het populaire Spaans, en geen Duits? Erg logisch is het niet, omdat er veel winst te behalen valt op het gebied van Duitse taal. Dat heeft bijvoorbeeld te maken met het simpele feit dat men Duits gewoon als ‘niet cool’ beschouwt, in tegenstelling tot het zwoele en ‘sexy’ Spaans. Ook de ingewikkelde naamvallen gaven het Duits een niet al te positief imago.

Dit negatieve imago is eigenlijk helemaal niet nodig. En ondanks dat imago bleek dat in 2011 wel steeds meer mensen Duits wilden leren. En waarom ook niet? Het zou voor veel mensen de horizon kunnen verbreden. Hier een aantal redenen waarom het goed is om de Duitse taal te leren:

Met Duits kun je je onderscheiden op de arbeidsmarkt

Tegenwoordig spreken weinig mensen in het bedrijfsleven fatsoenlijk Duits. Je zult er dus echt je voordeel mee doen als je de Duitse taal goed beheerst. Op den duur zullen meer en meer mensen dit gaan beseffen en daarom kun je je er juist nu mee onderscheiden.

Duitsland telt gigantisch veel internetgebruikers

Heeft u een webshop? Dan doet u er goed aan eens na te denken om uw website naar het Duits te laten vertalen. Duitsland telt maar liefst 65.123.800 internetgebruikers. En dat getal zal in de werkelijkheid waarschijnlijk nog een stuk groter zijn. U kunt dus u w klantenbestand aanzienlijk vergroten door uw website te laten vertalen naar het Duits. Op deze gigantische markt liggen erg veel kansen.

Duitsland is ons grootste Buurland en onze grootste handelspartner

Duitsland is ons grootste buurland, en we doen veel zaken met Duitsland. Duitsers waarderen het zeer als de Duitse taal goed beheerst wordt door hun handelspartner. Ook woont eigenlijk niemand ver van Duitsland vandaan. Dus wanneer men Duits spreekt, kan men letterlijk en figuurlijk de bewegingsruimte en belevingswereld vergroten, qua cultureel aanbod, arbeidsmarkt etc.

Een aantal feiten om het belang van de handel met Duitsland aan te tonen:

- Het handelsvolume bedroeg 132 miljard euro in 2010 tussen Duitsland en Nederland
- Meer dan 2000 Nederlandse bedrijven beschikken over een dochteronderneming in Duitsland

Duitsland opkomend vakantieland

Steeds meer Nederlanders ontdekken Duitsland als vakantieland. Duitsland is een geweldig land om op vakantie te gaan, en wanneer je de Duitse taal beheerst kun je Duitsland en de Duitse bewoners pas echt goed leren kennen.

Duits is de grootste taal binnen de EU

Duits is de grootste en daarmee dus ook de belangrijkste taal binnen de EU. Ongeveer 105 miljoen mensen hebben Duits als moedertaal.

Duitsland heeft de belangrijkste economie van Europa

Duitsland doet het op dit moment zo goed als het beste van alle landen in Europa. Zij maken als een van de weinige weer een flinke groei door economisch gezien. Duitsland is economisch en politiek gezien een grootmacht. Dus nogmaals, kansen op de arbeidsmarkt worden vergroot door Duits te leren, zowel binnen Nederland als binnen Duitsland.

Duitse toeristen geven het meest uit in Nederland

In 2010 kwamen er 2,8 miljoen Duitsers naar Nederland. Zij gaven in totaal meer dan 815 miljoen euro uit.

Conclusie

Na deze feiten hoef ik u niet meer uit te leggen hoe belangrijk de Duitse taal is voor Nederland. Het is jammer dat er niet meer aandacht aan besteed wordt. Bijvoorbeeld meer Duitse series op tv zou de taal al goed onder de aandacht kunnen brengen. Het is onbegrijpelijk dat er niet meer op wordt ingespeeld, ondanks dat bekend is dat we miljarden mislopen in het bedrijfsleven.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Alles verliep heel vlot en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed.
Marlies De Coninck - Universiteit Gent
Referentie vertaalbureau universiteit gent wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Zalando

"Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden."

Elseline Tolhoek

Universiteit Gent

Alles verliep heel vlot, we werden goed geïnformeerd, en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed. Zeer snelle en duidelijke communicatie. Staan open voor suggesties.

Marlies De Coninck

Samsung

Ik kan er heel kort over zijn: dit vertaalbureau doet haar naam eer aan. Sterke punten: Snelheid, duidelijk online proces.

Hans Olivier

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >