Vooral werkwoordsvervoegingen waar het werkwoord eindigt op een ‘d’of ‘dt’ blijft moeilijk voor ons Nederlanders.
Nog steeds komen fouten als deze veel voor. Overal kom je nog t’s en d’s op plaatsen tegen waar ze niet horen. Overigens zijn dat niet de enige fouten die gemaakt worden.
Ook verkeerde uitspraken, misplaatste voorzetsels enz. komen veel voor. Op gevoel wordt er vaak zomaar één van de opties gekozen. Maar misschien is het ook niet zo heel gek, want onze taal kent tegenwoordig meer regels dan ooit.
De fouten zijn door de jaren heen op slinkse wijze in onze taal geslopen. Volkstaal lijkt geheel geaccepteerd te zijn. Taalfouten zijn doodzonde. Ze zorgen ervoor dat de aantrekkelijkheid en leesbaarheid van uw tekst afnemen. Taalfouten kunnen leiden tot misverstanden in de zakelijke communicatie. Daarnaast komt u wanneer u een tekst publiceert waarin taalfouten staan niet professioneel over. En geloofwaardigheid is toch erg belangrijk voor bedrijven. Door degelijke goede teksten te publiceren kunt u het vertrouwen van uw consumenten winnen.
Er zijn nog genoeg mensen die zich ergeren aan taalfouten. Maar ook lijkt een groot deel van de mensen zich steeds minder aan te trekken van alle taalfouten. Met name de jeugd lijkt het niet zo nauw meer te nemen met alle taalregels. Vroeger was er nog de sms-taal, maar voor wie bijvoorbeeld over een twitter account beschikt zal kunnen beamen dat er daar niet erg gelet wordt op de spelling.
Maar waar ligt hier nou eigenlijk de oorzaak? Zelf ben ik van mening dat het internet en social media hier zeker een rol in spelen. Maar er zijn onderzoeken gedaan waaruit blijkt dat het al op de middelbare school misgaat.
De voordelen van Vertaalbureau Perfect

Wij helpen je graag met jouw vertalingen
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragenAlles verliep heel vlot, we werden goed geïnformeerd, en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed. Zeer snelle en duidelijke communicatie. Staan open voor suggesties.



Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie
Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Uniek is onze kwaliteitsgarantie die op elke vertaling van toepassing is. Daarnaast zijn wij B corp gecertificeerd. Een B Corp realiseert ook sociale en duurzame impact. Zo willen wij globalisering positief laten bijdragen. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim 14 jaar.
Meer over onze kwaliteit en garantie
Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt
Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.
Bekijk al onze taalspecialismenWie zijn wij?
