Zondag is het dan zover. De voetbalwedstrijd die gaat beslissen of het Nederlands elftal verder gaat in het Euro 2012 voetbaltoernooi of dat het, geheel onverwacht, vroegtijdig strandt. Nog één keer staan we met gehele land achter de elf mannen die het voor ons moeten gaan doen ‘on the pitch’. De tegenstander is Portugal.

Naast het verschil in speelsysteem die beide bondscoaches hanteren, bestaan er ook de nodige (cultuur)verschillen tussen beide landen. Deze gaan we in dit blogbericht benoemen.

Portugezen zijn vaak wat kleiner van postuur dan Nederlanders. Daarnaast is een donkere huid en bruine ogen kenmerkend voor de typische Portugees. De officiële taal, het Portugees, lijkt erg op het Spaans en klinkt wat zangerig. De geloofsovertuiging van het overgrote deel van de bevolking is Rooms-Katholiek.

De Portugese inwoner kenmerkt zich door erg gastvrij te zijn en is trots op zijn of haar afkomst. Daarnaast is de Portugees een stuk temperamentvoller dan de gemiddelde Nederlander.

De taal lijkt zo als gezegd veel op het Spaans. Het is dan ook niet verwonderlijk dat beide talen behoren tot de Romaanse talenfamilie met Galicische (regio in Noord-Portugal) invloeden.

Het Portugees wordt nog op veel verschillende plaatsen ter wereld gesproken. Denk bijvoorbeeld aan Brazilië, maar ook in zuidelijke gedeeltes van Afrika. Dit komt door de kolonisatie van Portugal in 16e tot 19e eeuw. Het Portugees in Brazilië is echter momenteel zo verbasterd dat het een eigen taal is geworden. Let dus op bij het vertalen voor een Braziliaans publiek dat er naar het Braziliaans-Portugees vertaald wordt.

Maar de verschillen tussen beide landen in zowel taal als cultuur vallen allen in het niet. Er is nog maar één ding dat zondag telt… Winnen! Winnen van de Portugezen!

Wij vertalen voor

kom vrijblijvend in contact met ons Vertaalbureau Perfect België
Kom vrijblijvend in contact met ons

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.2 op basis van 542 beoordelingen
Alles verliep heel vlot, we werden goed geïnformeerd, en de kwaliteit van de vertaling was zeer goed. Zeer snelle en duidelijke communicatie. Staan open voor suggesties.
– Marlies De Coninck - Universiteit Gent
Referntie vertaalbureau universiteit gent
98% van onze klanten beveelt ons aan
Onze klanten zijn ons visitekaartje

98% van onze klanten beveelt ons aan

Lees wat klanten zeggen
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie
Vertrouw op Vertaalbureau Perfect

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie
Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt
Vertaalbureau voor ieder vakgebied

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen
Meet the team

Wie zijn wij?

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek vast wie we zijn.
Ontmoet ons team
Ontmoet ons team
© Copyright 2020 - Vertaalbureau Perfect B.V.